T 1 (2008): Vertimo studijos

T 1 (2008)

Vertimo studijos
Publikuota 2008-04-12

Straipsniai

Nijolė Maskaliūnienė
PRATARMĖ
Santraukos peržiūros 335 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 339
7-8
PDF
Pietro U. Dini
VERTIMO VARDAI IR LITERATŪRINIO VERTIMO TEORIJOS. LYGINAMOSIOS ISTORINĖS SEMANTIKOS ASPEKTAS
Santraukos peržiūros 260 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 313
11-24
PDF
Nijolė Maskaliūnienė
APSKAITOS TERMINŲ ŽODYNAS MAŠININIAM VERTIMUI
Santraukos peržiūros 483 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 438
25-36
PDF
Markas Paura
NAUJAS ŽVILGSNIS Į GRĖSMĘ, PAVOJŲ IR PAŽEIDŽIAMUMĄ
Santraukos peržiūros 298 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 338
37-44
PDF
Pierre Skorov
LE SABIR CONTEMPORAIN: QUELQUES ÉLÉMENTS POUR TRADUIRE DE FRANÇAIS EN FRANÇAIS
Santraukos peržiūros 283 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 303
45-57
PDF
Lionginas Pažūsis
KAIP Į LIETUVIŲ KALBĄ VERČIAMI ANGLIŠKI KALAMBŪRAI
Santraukos peržiūros 661 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 676
58-80
PDF
Liucija Černiuvienė
EILIUOTŲ IR NEEILIUOTŲ CH. PERRAULT PASAKŲ VERTIMŲ ANALIZĖ
Santraukos peržiūros 366 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 358
81-91
PDF
Rasa Klioštoraitytė
P. P. PASOLINI’O POEZIJOS VERTIMO PROBLEMATIKA
Santraukos peržiūros 305 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 322
104-112
PDF
Arnaud Parent
HOW TO TEACH LEGAL FRENCH TO LITHUANIAN SPEAKERS
Santraukos peržiūros 263 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 342
113-126
PDF
Jelena Brazauskienė | Irena Miškinienė
KAS IR KAIP VERS IŠ RUSŲ KALBOS IR Į RUSŲ KALBĄ? RUSŲ KALBOS VERTĖJŲ RENGIMAS LIETUVOJE
Santraukos peržiūros 391 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 365
127-132
PDF
Galina Kavaliauskienė | Ligija Kaminskienė
TRANSLATION AS A COGNITIVE STRATEGY FOR LIFELONG LEARNING
Santraukos peržiūros 380 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 360
133-148
PDF