T 8 (2015): Vertimo studijos

T 8 (2015)

Vertimo studijos
Publikuota 2017-03-15

Straipsniai

Svetlana Carsten
MAPPING A THEORETICAL FRAMEWORK FOR ORCIT
Santraukos peržiūros 330 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 364
7-21
PDF
Dalia Mankauskienė
PRIEŠIŠKŲ KALBŲ EUROPOS PARLAMENTE VERTIMO IŠ ANGLŲ KALBOS Į LIETUVIŲ KALBĄ SOCIOLINGVISTINĖ ANALIZĖ
Santraukos peržiūros 338 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 383
22-38
PDF
Neringa Terleckaitė
INTERTEKSTUALUMO VERTIMO ŽODŽIU STRATEGIJOS EUROPOS PARLAMENTE
Santraukos peržiūros 416 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 337
39-53
PDF
Jūratė Žukauskaitė | Rasa Darbutaitė
VERTĖJO UŽRAŠAI: TEKSTO GLAUDINIMO STRATEGIJOS
Santraukos peržiūros 439 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 454
54-69
PDF
Novella di Nunzio
BETWEEN PHILOLOGY AND CRITICISM IN LITERARY TRANSLATION: LA COSCIENZA DI ZENO BY ITALO SVEVO
Santraukos peržiūros 416 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 383
70-79
PDF
Adriano Cerri
K. DONELAIČIO METŲ TIKRINIAI VARDAI KITOSE KALBOSE: VERTIMO STRATEGIJŲ PALYGINIMAS
Santraukos peržiūros 320 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 441
80-97
PDF
Dovilė Mikutaitė | Liucija Černiuvienė
ŽARGONO VERTIMO PROBLEMOS: MENINIŲ FILMŲ „BANLIEUE 13“ IR „BANLIEUE 13. ULTIMATUM“ VERTIMŲ ANALIZĖ
Santraukos peržiūros 529 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 516
98-118
PDF
Miglė Šaltytė
SLENGO, KAIP SOCIALINĖS REALIJOS, VERTIMO YPATUMAI
Santraukos peržiūros 602 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 626
119-138
PDF
139-153
PDF
Andrejs Veisbergs
THE TRANSLATION SCENE IN INDEPENDENT LATVIA BETWEEN THE WARS (1918–1940)
Santraukos peržiūros 340 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 692
154-175
PDF

Apžvalgos, recenzijos, anotacijos

Asta Dvilaitienė
TRYS POKALBIAI SU LIONGINU PAŽŪSIU
Santraukos peržiūros 355 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 341
176-191
PDF
Reviewed by Gunta Gunta Ločmele
BOOK REVIEW
Santraukos peržiūros 299 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 214
192-193
PDF
Maxim Lobanov
LOKALIZUOTOJO ATSAKOMYBĖ
Santraukos peržiūros 373 | Straipsnio (PDF) atsisiuntimai 334
194-199
PDF