Rengiant verslo vertėjus žodžiu būtinas profesinės etikos kursas, nes kitose vertimo žodžiu srityse taikomi principai – tokie kaip nešališkumas ar siekis perteikti visą informaciją – gali prieštarauti vertėją samdančios įmonės interesams ir poreikiams, todėl vertėjui gali kilti etinių dilemų. Šiame straipsnyje rodome, kaip rengiant verslo vertėjus žodžiu galima mokytis spręsti etiniu požiūriu sudėtingas situacijas (ypač dėl kultūrų sandūros) naudojantis iš realių verslo susitikimų, kuriuose dirbo vertėjai žodžiu, surinktais pavyzdžiais. Vertimo žodžiu studentams sukuriamos tokios situacijos, kurios pirmiausia pristatomos (pusiau)struktūruotose simuliacijose, vėliau naudojamose per paskaitas. Grįžtamasis ryšys ir aptarimas leidžia studentams ir kursų dėstytojams išnagrinėti ir paaiškinti, kaip tokiose situacijose galima ne tik teisingai perteikti informaciją, bet ir – dar svarbiau – versti laikantis profesinių principų ir etikos reikalavimų.
Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.