Pradžia
Numeriai
Naujausias nr.
Archyvas
Ieškoti
Redakcinė kolegija
Pranešimai
Apie
Apie žurnalą
Žurnalo politika
Recenzavimas
Registruotis
Įteikti straipsnį
Straipsnio sklaida
Kontaktai
Prisijungti
en
GUIDELINES FOR PUBLICATION IN THE JOURNAL VERTIMO STUDIJOS (‘TRANSLATION STUDIES’)
Pradžia
Numeriai
Naujausias nr.
Archyvas
Ieškoti
Redakcinė kolegija
Pranešimai
Apie
Apie žurnalą
Žurnalo politika
Recenzavimas
Registruotis
Įteikti straipsnį
Straipsnio sklaida
Kontaktai
Prisijungti
en
Prisijungti
en
Apžvalgos, recenzijos, anotacijos
Vertimo studijos 2011 4
Publikuota 2017-04-06
PDF
Kaip cituoti
2011 4, V. studijos (2017) “GUIDELINES FOR PUBLICATION IN THE JOURNAL VERTIMO STUDIJOS (‘TRANSLATION STUDIES’)”,
Vertimo studijos
, 4, pp. 165–168. Available at:
https://www.zurnalai.vu.lt/vertimo-studijos/article/view/10583
(Accessed: 18 July 2024).
Daugiau citavimo formatų
ACM
ACS
APA
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Atsisiųsti citatą
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
BibTeX
Pradžia
/
Vertimo studijos
/
T 4 (2011): Vertimo studijos
/
GUIDELINES FOR PUBLICATION IN THE JOURNAL VERTIMO STUDIJOS (‘TRANSLATION STUDIES’)
T 4 (2011)
GUIDELINES FOR PUBLICATION IN THE JOURNAL VERTIMO STUDIJOS (‘TRANSLATION STUDIES’)
Santrauka
...
PDF
Atsisiuntimai
Nėra atsisiuntimų.
Skaitomiausi šio autoriaus(ų) straipsniai
Deimantė Veličkienė,
Adekvatus poetinio teksto vertimas – ekvivalentiškumas ar atitikmuo?
,
Vertimo studijos: T 14 (2021): Vertimo studijos
Galina Kavaliauskienė, Ligija Kaminskienė,
TRANSLATION AS A COGNITIVE STRATEGY FOR LIFELONG LEARNING
,
Vertimo studijos: T 1 (2008): Vertimo studijos
Asta Dvilaitienė,
TRYS POKALBIAI SU LIONGINU PAŽŪSIU
,
Vertimo studijos: T 8 (2015): Vertimo studijos
Svetlana Carsten,
MAPPING A THEORETICAL FRAMEWORK FOR ORCIT
,
Vertimo studijos: T 8 (2015): Vertimo studijos
Aušra Tekoriūtė,
Bendrosios darbo apmokėjimo sąvokos raiška anglų ir lietuvių kalbose
,
Vertimo studijos: Nr. 13 (2020): Vertimo studijos
Вячеслав Mлынковский, Ирeна Mишкинене,
ОСОБЕННОСТИ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ РУССКОГО И ЛИТОВСКОГО ЯЗЫКОВ В ПРАКТИКЕ ПЕРЕВОДА
,
Vertimo studijos: T 6 (2013): Vertimo studijos
Pietro U. Dini,
SENŲJŲ BALTIŠKŲJŲ „ENCHIRIDIONO“ VERTIMŲ PARALELĖS: DĖL VOKIEČIŲ KALBOS ſCHAMPAR IR PRŪSŲ KALBOS NIGĪDINGS (III, 45.17)
,
Vertimo studijos: T 9 (2016): Vertimo studijos
Antony Hoyte-West,
ES institucijose dirbančių vertėjų įvaizdžio Airijos Respublikos anglakalbėje žiniasklaidoje tyrimas
,
Vertimo studijos: Nr. 13 (2020): Vertimo studijos
Liucija Černiuvienė,
EILIUOTŲ IR NEEILIUOTŲ CH. PERRAULT PASAKŲ VERTIMŲ ANALIZĖ
,
Vertimo studijos: T 1 (2008): Vertimo studijos
Lyudmila Boyko,
ON TRANSLATING TITLES IN ARTISTIC DISCOURSE
,
Vertimo studijos: T 4 (2011): Vertimo studijos
<<
<
10
11
12
13
14
>
>>
×
Vartotojo vardas
*
Būtinas
Slaptažodis
*
Būtinas
Keisti slaptažodį
Palikite mane prisijungusį
Prisijungti
Neturite paskyros?
Registruokites