TRAITEMENT DE L’ADAPTATION DES EMPRUNTS DANS LE TRÉSOR DE LA LANGUE FRANÇAISE
Kalbotyra
Sabine Albert
Publikuota 2016-12-22
https://doi.org/10.15388/Verb.2016.7.10282
PDF

Reikšminiai žodžiai

emprunts
dictionnaire
lexicographie
orthographe
morphologie
sémantique

Kaip cituoti

Albert, S. (2016) “TRAITEMENT DE L’ADAPTATION DES EMPRUNTS DANS LE TRÉSOR DE LA LANGUE FRANÇAISE”, Verbum, 7, pp. 7–16. doi:10.15388/Verb.2016.7.10282.

Santrauka

Si l’emprunt figure parmi les multiples procédés permettant d’enrichir le fonds lexical d’une langue, son intégration totale dans un système linguistique n’intervient qu’au terme d’un long processus que peuvent retracer les dictionnaires. Nous étudierons ici comment le Trésor de la Langue Française, un dictionnaire très extensif à vocation scientifique, rend compte des évolutions formelles, graphiques, morphologiques, sémantiques susceptibles d’affecter les emprunts avant la captation lexicographique qui avalise leur présence dans la langue française. Nous nous pencherons également sur les options retenues vis-à-vis des recommandations officielles, descriptives ou normatives, par les rédacteurs du TLF.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.