Tykus vanduo: įvaizdžio simbolika lietuvių ir slavų paremijose
Straipsniai
Giedrė Bufienė
Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas
Publikuota 2015-12-28
https://doi.org/10.51554/TD.2015.28991
PDF

Reikšminiai žodžiai

vanduo
paremija
užkalbėjimas
globalus tipas
konotacijų raida
metafora
simbolis

Kaip cituoti

Bufienė, G. (2015) “Tykus vanduo: įvaizdžio simbolika lietuvių ir slavų paremijose”, Tautosakos darbai, 50, pp. 75–99. doi:10.51554/TD.2015.28991.

Santrauka

Straipsnyje gilinamasi į tykaus vandens įvaizdžio kilmę ir sklaidą, semantiką, skirtingų konotacijų raidą. Struktūrinės-semantinės analizės metodu tiriamos patarlės (lietuvių, lenkų, rusų, lotynų kalbomis), priklausančios antikos laikus siekiančiam globaliam tipui. Antroje straipsnio dalyje nagrinėjami du tekstai, kaip spėjama, atstovaujantys archajiškai poetinei sintaksinio paralelizmo struktūrai, kurioje [tykus] vanduo gretinamas su [žema] žole; tai XX a. pradžioje užrašytas lietuvių užkalbėjimas ir populiarus, iki šiol vartojamas rusų priežodis. Apibrėžiant tiriamojo įvaizdžio simboliką, stengtasi išryškinti skirtumus lietuvių ir rusų (slavų) kalbose bei nustatyti tiems skirtumams įtakos turėjusias raidos aplinkybes.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.