[статья и аннотация на русском, аннотации на английском и литовском языках]
В работе рассматриваются некоторые ценностные установки русской и литовской коммуникативных культур и анализируются противоположные в аксиологическом плане коммуникативные проявления внутри каждой из сопоставляемых культур. Расхождения между рефлексивными (воспринимаемыми как нормативные) и бытийными (отражающими то, что в общении есть на самом деле) категориями объективируют противостояние ценностей и антиценностей в каждой из коммуникативных культур. Изучение и сопоставление обеих культур показывает, что рефлексивно у их представителей присутствует стремление к другому типу поведения. Однако бытийно в обеих культурах наблюдается нарушение этих стремлений и воспроизведение привычных моделей поведения.