В статье рассматривается религиозная ситуация в мире, реконструируемая по данным «Толкового словаря русского языка начала XXI века», имеющего подзаголовок «Актуальная лексика», под редакцией Г. Н. Скляревской. Объект исследования – существительные со значением лица, обозначаемые по религиозной принадлежности. В ходе вычленения такой лексики (26 слов) производится сравнение с данными словаря Ожегова, одного из самых популярных словарей советского периода, описываются сферы пополнения такой лексики (словарь Ожегова содержит 14 слов) и высказываются предположения о причинах отсутствия тех или иных лексем в словаре советской эпохи.
Особое внимание уделяется обозначениям представителей ислама, что обусловлено изменением роли исламской религии в современном мире. В словаре эта новая роль находит отражение в количестве слов (5), обозначающих сторонников мусульманства (в словаре Ожегова – 2), превышающем обозначения носителей другого религиозного мировоззрения. Поскольку сложная ситуация в исламском мире ставит вопрос создания точных дефиниций существенных для ислама понятий, мы пытались рассмотреть соотношение значений слов мусульманин, правоверный, исламист, ваххабит, шахид, имеющих в своем значении компонент ‘ислам’, и установить семантические отношения между ними.
В статье делается вывод следующего характера: словарь следует за обыденным сознанием, не проникающим в суть явления, а схватывающим тот его аспект, который актуализируется дискурсами публичной коммуникации, находящимися в плену понятийных неточностей. Это говорит о том, что религиозная ситуация отражается в картине мира носителей русского языка как весьма расплывчатая, представленная только отдельными содержательными компонентами соответствующих религиозных понятий.