Pabalti iš pykčio ar pažaliuoti iš pavydo – tai metaforos, siejančios spalvas ir emocijas. Nors tokios spalvų metaforos įvairiose kalbose skiriasi, psichologinės spalvų ir emocijų asociacijos turi daug tarpkultūrinių panašumų. Čia pasinaudojome anksčiau skelbtais 8 615 dalyvių (2 172 vyrų), kilusių iš 37 šalių (t. y. Austrijos, Azerbaidžano, Belgijos, Egipto, Estijos, Filipinų, Graikijos, Gruzijos, Indijos, Irano, Ispanijos, Italijos, Izraelio, Japonijos, Jungtinės Karalystės, Jungtinių Amerikos Valstijų, Kinijos, Kolumbijos, Kroatijos, Kipro, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Meksikos, Naujosios Zelandijos, Nigerijos, Nyderlandų, Norvegijos, Prancūzijos, Rusijos, Saudo Arabijos, Serbijos, Suomijos, Švedijos, Šveicarijos, Ukrainos ir Vokietijos), duomenimis ir analizavome, kokias asociacijas lietuviams (n = 217) kelia spalvų terminai ir emocijų konceptai. Lietuviai turėjo daug asociacijų, iš kurių dažniausios buvo raudona-meilė, geltona-linksmumas, geltona-džiaugsmas ir juoda-liūdesys (visas šias asociacijas pasirinko daugiau kaip 60 % dalyvių). Nors lietuviai su spalvomis siejo daugiau emocijų nei kiti dalyviai, lietuviškas šių asociacijų reljefas buvo labai panašus į pasaulinį (r = 0,92). Lyginant su kiekviena kita tauta atskirai, spalvų ir emocijų asociacijų reljefų panašumas svyravo nuo 0,65 iki 0,89. Lietuvių reljefas buvo panašiausias į rusų, o mažiausiai panašus – į egiptiečių. Šiuos panašumus buvo galima nuspėti pagal kalbinius, bet ne geografinius atstumus. Tautos, kalbančios lingvistiškai artimesnėmis kalbomis, taip pat pasižymėjo panašesnėmis spalvų ir emocijų asociacijomis. Šie rezultatai patvirtina spalvų ir emocijų asociacijų universalumą ir rodo nedidelius, bet reikšmingus kultūrinius skirtumus (pvz., raudona spalva lietuviams reiškė meilę labiau nei pyktį). Ateityje reikėtų išsiaiškinti, ar spalvos gali paveikti emocijas, ar visgi tokios asociacijos yra visiškai abstrakčios.
Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.