Santrauka
The manuscript of the Sermon Book of Wolfenbüttel (1573) is the oldest known Lithuanian handwritten book (299 fol. 2°) and one of the largest and most important texts in the early modern history of Lithuanian. Furthermore it is a significant document of Lithuanian church and cultural history. This sermon book, consisting of sermons for an entire liturgic year, testifies the spreading of Reformation ideas and writings in the Lithuanian language area. The sermons were collected from at least ten sermon books, namely from the Postillae of Nicolaus Hemmingius, Antonius Corvinus, Johannes Spangenberg, Martin Luther, Philipp Melanchthon, Johannes Brenz, Leonhard Culmann, Arsatius Seehofer, Jodocus Willichius and Daniel Greser. Methodologically the translation is typical for the 16th century. Literally translated excerpts are followed by originally written parts, or translations from other sources are included. The Lithuanian translation is selective and paradigmatic. In many cases an (anonymous) translator takes the Latin text as a pattern according to which he creates his own sermon,or he writes an original sermon in which he includes some translated chapters. The translation is often supplemented with numerous quotations. This article deals only with part of them, in particular with those from classical authors as well as with explicit Latin citations.
Skaitomiausi šio autoriaus(ų) straipsniai
-
Dainora Pociūtė-Abukevičienė,
Šaltiniai lietuvių liuteronų gyvenimui pažinti
,
Literatūra: T 52 Nr. 1 (2010): Lithuanian Literature
-
Мария Виролайнен,
Брачный сюжет как индикатор русских концепций пространства
,
Literatūra: T 57 Nr. 5 (2015): Special Issue
-
Eugenija Ulčinaitė,
Petrarkos recepcija Lietuvoje
,
Literatūra: T 48 Nr. 4 (2006): World Literatures
-
Галина Михайлова,
СЮЖЕТЫ И КОММЕНТАРИИ КУЛЬТУРНОГО ПОГРАНИЧЬЯ
,
Literatūra: T 55 Nr. 2 (2013): Russian Literature
-
Neringa Klišienė,
Menininko savimonė: Paryžiaus įspaudas
,
Literatūra: T 50 Nr. 4 (2008): World Literatures
-
Naglis Kardelis,
Ar lengva tapti pirmuoju Platono Lisido draugu Lietuvoje? Apie draugystės slėpinį ir vertimo iššūkius
,
Literatūra: T 57 Nr. 3 (2015): the Classics
-
Genovaitė Dručkutė,
Tarp fikcijos ir realybės: Oskaro Milašiaus kelionės
,
Literatūra: T 53 Nr. 4 (2011): World Literatures
-
Alexander Feye,
De Latinitate viva hodiernaque in Europa
,
Literatūra: T 53 Nr. 3 (2011): the Classics
-
Катажина Ястшембска,
Вещи (не) на обочине: в кругу прозы Анатолия Кима
,
Literatūra: T 53 Nr. 2 (2011): Russian Literature
-
Инга Видугирите,
Гетеротопия пейзажа: картографический импульс в творчестве Гоголя
,
Literatūra: T 57 Nr. 5 (2015): Special Issue