Santrauka
. Der Titel des Beitrags enthält gleich zwei recht unscharfe Begriffe. Der sicherste Weg, eine produktive Auseinandersetzung mit dem Gegenstand nachhaltig zu behindern, besteht darin, für beide Substantive präzise Definitionen einzufordern. Die deutsche Internationalismenforschung hat perfekt vorexerziert, wie man ein interessantes und wichtiges Thema durch übertriebene methodische Anforderungen im Keim ersticken kann, bevor noch viele relevante Aspekte überhaupt ausführlicher erörtert worden sind (vgl. Pöckl 2008). Ich plä- diere daher dafür, sowohl Internationalismus als auch Kleinsprache fürs erste als empirische Grundbegriffe gelten zu lassen. Erfahrungen aus der Praxis haben nämlich gezeigt, dass einigermaßen sprachbewusste, aber sprachwissenschaftlich und vor allem etymologisch keineswegs profund ausgebildete Sprecher zumindest auf der zentralen Ebene der Wörter eine grundsätzlich übereinstimmende Intuition in Bezug auf die Frage haben, ob ein sprachliches Element als Internationalismus bezeichnet werden kann oder nicht. Allerdings halte ich es (z.B. mit Schaeder 2003) für sinnvoll, das Konzept auf andere Ebenen unter- und oberhalb des Worts wie etwa auf Affixe oder Kollokationen auszudehnen. [...]
Skaitomiausi šio autoriaus(ų) straipsniai
-
Rasa Darbutaitė,
Vokietijos ir Lietuvos šeimos teisių institutų „Elterliche Sorge“ ir „Tėvų valdžia“ kaita
,
Kalbotyra: T 57 (2007): Kalbotyra
-
K. Župerka,
Šalutinių pažyminio sakinių ir išskirtinių pažyminių sinonimika
,
Kalbotyra: T 19 (1968): Kalbotyra
-
Violeta Kalėdaitė,
Savitas lietuvių kalbos egzistencinių sakinių tipas– BKI konstrukcija
,
Kalbotyra: T 59 (2008): Kalbotyra
-
Dina Savlovska,
Dora Loizidou,
Viktorija Ivanova,
Dialogue interculturel en ligne: communication «ratée» dans un projet télécollaboratif
,
Kalbotyra: T 74 (2021): Kalbotyra
-
Austėja Galginaitytė,
Terminų žodynėlio sudarymo leksinės semantikos problemos Vokietijos ir Lietuvos autorių teisės kontekste
,
Kalbotyra: T 57 (2007): Kalbotyra
-
Danguolė Satkauskaitė,
Brūkšnelio reikšmė sudurtinių žodžių įsitvirtinimui kalboje
,
Kalbotyra: T 59 (2008): Kalbotyra
-
Alja Lipavic Oštir,
Sabina Jurkas,
Funktionaler Bilingualismus an der Grenze zwischen Österreich und Slowenien
,
Kalbotyra: T 59 (2008): Kalbotyra
-
Jolanta Šinkūnienė,
Autoriaus pozicijos švelninimas: tarpdalykiniai ir tarpkalbiniai raiškos priemonių ypatumai
,
Kalbotyra: T 58 (2008): Kalbotyra
-
Č. Grenda,
Veiksmažodžių junginiai su objekto bendratimi
,
Kalbotyra: T 13 (1965): Kalbotyra
-
Ingrida Balčiūnienė,
Viktorija Kazakovsk,
Klausimų forma ir funkcijos lietuvių ir rusų vaikiškojoje kalboje
,
Kalbotyra: T 63 (2011): Kalbotyra