Der Beitrag stellt die Fortsetzung der Analyse der morphologischen und semantischen Entwicklung der Pronominaladverbien lokaler Bedeutung dar: der Adverbien auf -дe und auf -мо. Bei der Verallgemeinerung der Untersuchungen über die Pronominaladverbien lokaler Bedeutung kann man Schlußfolgerungen ziehen, daß die Entwicklung und das Werden des Systems dieser Adverbien von der Entwicklung des Systems der pronominalen Stämmen unmittelbar abhängig sind. Außerdem hat im Russischen krasse Gegenüberstellung der lokalen und der lativen Bedeutung eine große RoUe gespielt. Auf diese Weise werden im gegenwärtigen System der Pronominaladverbien mit lokalen Hauptbedeutungen die Adverbien auf -дe (где, здесь, везде), die die lokalen Bedeutungen beibehalten haben, den Adverbien auf -дa (куда, сюда, туда) gegenübergestellt, die die lative Bedeutung beibehalten haben. Und nur das Fehlen bei den Adverbien auf дe Bildungen vom Pronomen ть ermöglichte das Adverb там, in die Gegenüberstellung mit der lativen Bedeutung einzudringen.
Das Adverb всюду, das in diese Gegenüberstellung nicht hineingegangen ist, hat die gleiche Bedeutung wie das Adverb везде beibehalten.
Alle übrigen zahlreichen adverbialen Bildungen von den pronominalen Stämmen sind als überflüssige verlorengegangen.