The Lithuanian Adverbial Participle can be rendered into English by four main lexico-grammatical constructions: adverbial subordinate clauses, nominal prepositional phrases. gerundial constructions and participial constructions, The use of one or another means of translation is determined by the following factors:
1. The lexical and the grammatical meanings of the adverbial participle.
2. The general meaning of its agent.
3. The functional style of the text in which the adverbial participle occurs.