Kurdamas programinę įrangą, mokomąsias kompiuterines priemones, paprastai jos kūrėjas mąsto tik apie produktą, nepamąstydamas, kad ateityje jo sukurta programa gali būti naudinga ir reikalinga užsienio šalies besimokantiesiems, arba besimokantiesiems, turintiems specialiųjų ugdymosi poreikių. Tad sukurtą programą, bendradarbiaujant suinteresuotoms pusėms, gali tekti labai pakoreguoti, keisti, modifikuoti. Šiame straipsnyje apžvelgiama, kaip parengti programas, kad jos būtų pakankamai nesudėtingai lokalizuojamos ir internacionalizuojamos į gestų kalbas (šiuo atveju – į lietuvių gestų kalbą).